the GazettE

BLINDING HOPE – the GazettE – Español

“ESPERANZA CIEGA”

Estos ojos están vendados. ¿Qué estás viendo?

Nos traspasamos con palabras tensas
Incluso la esperanza que fluye es un presagio

Escuchaste algo retorcido y deforme y huiste contra un concepto deteriorado
Cuando querías tener razón, la primavera ya había desaparecido

Esta oscuridad ciega nuestros ojos
Rogando por un cambio
Tomamos toda esa esperanza y luchamos
Vuelve a la luz

Para ti
¿Todavía puedes oírme?
Mi voz ahogada diciendo “Nunca te dejaré”
La oscuridad que te envolvió y no te dejará
Te está tiñendo de soledad
Este es el fin del mundo

Tu corazón tenso es un presagio

En el amanecer distorsionado y mezclado, el bien devora al mal *

Las palabras no son suficientes
Nunca podré despertar del sueño que tengo sobre ti
Muéstrame la luz que no se puede apagar

Esta oscuridad ciega nuestros ojos
Rogando por un cambio
Tomamos toda esa esperanza y luchamos
Vuelve a la luz

Para ti
¿Todavía puedes oírme?
Mi voz ahogada diciendo “Nunca te dejaré”
La oscuridad que te envolvió y no te dejará
Te está tiñendo de soledad
Este es el fin del mundo

Esperanza ciega
La luz que no se puede apagar

Llenando nuestros sueños con deslumbrante esperanza
Nosotros dos, en el fin del mundo

Entonces, ¿qué ven tus ojos ahora?

*Aquí tiene el sentido de “el bien vence al mal”, pero Ruki usó el verbo 喰らう (Kurau), que también se puede usar para “comer”. Pensé que sería mejor dejarlo como “devorar”.

BLINDING HOPE – the GazettE – Romaji

Kono me ga someagatteiku Kimi wa nani wo mistumeteiru?

Haritsumeteita Sono kotoba de tagaisashite
Nagareru kibou saemo magamagashikute

Magarinejire kikoeta Kuzureta gainen ni nigeta
Tadashiku aritai to negaeba Haru wa kanata e kieta

This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
We take all this hope and fight
Come back to the light

Kimi e
Imademo kikoetemasuka?
Zutto hanasanai to nijinda koe ga
Kimo wo tsutsunda hagarenu kuro wa
Kodoku goto someteku
Koko ga sekai no hate

Haritsumeta kokoro ga magamagashikute

Waikyoku shita uzumaku fu no Dawn Ze wa hi wo kurau

Kotoba ja tarinai
Kimi to miru yume wa towa ni mezamenai
Kakikesenu hi wo mada misetekure

This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
We take all this hope and fight
Come back to the light

Kimi e
Imademo kikoetemasuka?
Zutto hanasanai to nijinda koe ga
Kimo wo tsutsunda hagarenu kuro wa
Kodoku goto someteku
Koko ga sekai no hate

Blinding Hope
Kesenu hi yo

Mabayuki negai wo yume ni nosete
Futari Sekai no hate

Saa Ima sono me de Kimi wa nani wo mitsumeteru?

BLINDING HOPE – the GazettE – Kanji

この目が染め上がっていく 君は何を見つめている?

張り詰めていた その言葉で互い刺して
流れる希望さえも禍々しくて

曲がり捻れ聞こえた 崩れた概念に逃げた
正しく在りたいと願えば 春は彼方へ消えた

This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
We take all this hope and fight
Come back to the light

君へ
今でも聞こえてますか?
ずっと離さないと滲んだ声が
君を包んだ剥がれぬ黒は
孤独ごと染めていく
ここが世界の果て

張り詰めた心が禍々しくて

歪曲した渦巻く負のDawn 是は非を喰らう

言葉じゃ足りない
君と見る夢は永遠に目覚めない
掻き消せぬ灯をまだ見せてくれ

This darkness blinds out our eyes
Crying out for a change
We take all this hope and fight
Come back to the light

君へ
今でも聞こえてますか?
ずっと離さないと滲んだ声が
君を包んだ剥がれぬ黒は
孤独ごと染めてく
ここが世界の果て

Blinding Hope
消せぬ灯よ

眩き願いを夢に乗せて
二人 世界の果て

さぁ 今その目で 君は何を見つめてる?

Fonte: https://www.musixmatch.com/pt-br/letras/The-GazettE/BLINDING-HOPE

BLINDING HOPE – the GazettE – Português

“ESPERANÇA CEGA”

Estes olhos estão vendados. O que você está vendo?

Perfuramos um ao outro com palavras tensas
Até mesmo a esperança que flui é um presságio

Você ouviu algo torcido e deformado e fugiu de encontro a um conceito deteriorado
Quando você desejou estar certo, a primavera já havia desaparecido à distância

Esta escuridão cega nossos olhos
Implorando por uma mudança
Pegamos toda essa esperança e lutamos
Volte para a luz

Para você
Você ainda consegue me ouvir?
Minha voz embargada dizendo “nunca vou te deixar”
A escuridão que te envolveu e não te deixará
Está te tingindo com solidão
Este é o fim do mundo

Seu coração tenso é um presságio

No amanhecer distorcido e misturado, o bem devora o mal*

As palavras não são suficientes
Nunca conseguirei acordar do sonho que tenho com você
Mostre-me a luz que não pode ser apagada

Esta escuridão cega nossos olhos
Implorando por uma mudança
Pegamos toda essa esperança e lutamos
Volte para a luz

Para você
Você ainda consegue me ouvir?
Minha voz embargada dizendo “nunca vou te deixar”
A escuridão que te envolveu e não te deixará
Está te tingindo com solidão
Este é o fim do mundo

Esperança Cega
A luz que não pode ser apagada

Preenchendo nossos sonhos com uma esperança deslumbrante
Nós dois, no fim do mundo

Então, o que seus olhos veem agora?

*Aqui seria no sentido de “o bem vencer o mal”, mas o Ruki usou o verbo 喰らう (Kurau), que também pode ser usado para “comer”. Achei que ficaria melhor deixar como “devorar”.

the GazettE – DAWN – Romaji

Título: DAWN
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

Romaji:

Aishihateta kako  Eguridashi utau
Kuuhaku no soko ni
Tachitsukushita toki to yugami mawaru
An’un to tomo ni

Matowaritsuita musuu no kase ga
Genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni

Sude ni chishiryou no wazawai
Furan shita mama noboru koushudai

Donten no kuuhaku Counting song  ashioto narashi

 

Gekijou karamiau kyouen
Makka ni saita MERI GO RANDO
Subete no hajimari wa ano hi
Henbou kataru juusan kaidan

Wakuran no toki o koeru  abuku o tateru kanjou o
Takaku tsurushita juusan kaidan

Aishi saiteigi shita kotae wa kyougi to kasu

Matowaritsuita musuu no kase ga
Genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni

Sude ni chishiryou no wazawai
Furan shita mama noboru koushudai

Donten no kuuhaku Counting song  Tadoritsuku

Gekijou karamiaou kyouen
Makka ni saita MERI GO RANDO
Seijaku no owari to tomo ni
Te o kakeru kuronuri no saidan
Gekijou karamiau kyouen
Makka ni saita MERRI GO RANDO
Subete no hajimari wa ano hi
Henbou kataru juusan kaidan

 

An evil spell my life

Veja mais letras do the GazettE aqui!

the GazettE – DAWN – Kanji

Título: DAWN
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

Kanji:

愛し果てた過去 抉り出し歌う
空白の底に
立ち尽くした時と歪み廻る
暗雲と共に

纏わり付いた無数の枷が
現実映し混濁に溺れるように

既に致死量の禍い
腐乱したまま上る絞首台

曇天の空 Counting song 足音鳴らし

激情絡み合う狂宴
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
全ての始まりはあの日
変貌語る 13階段

惑乱の時を越え あぶくを立てる感情を
高く吊るした 13階段

愛し再定義した答えは教義と化す

纏わり付いた無数の枷が
現実映し混濁に溺れるように

既に致死量の禍い
腐乱したまま上る絞首台

曇天の空 Counting song 辿り着く

激情絡み合う狂宴
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
静寂の終わりと共に
手を掛ける黒塗りの祭壇
激情絡み合う狂宴
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
全ての始まりはあの日
変貌語る 13階段

An evil spell my life

Veja mais letras do the GazettE aqui!

the GazettE – RAGE – Português

Título: RAGE
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

Português:

ei, velhote triste
Como você nos usa?
Tarde demais, este desgraçado não pode ser salvo

“Orgulho”, “Inveja”, “Raiva”, “Preguiça”, “Avareza”…
Um pecado grave que faz o caráter enlouquecer

Empilhados
Esbanjador desprezível
Você deveria conhecer sua vergonha
Um merda
Todos os santos devem morrer
Perdedor de merda
Você deveria saber que é estúpido
Um escroto
Todos os santos devem morrer

Porque nunca haverá um mundo que eu possa conhecer
Não podemos mudar esta fato, está feito
A geração Z é
A nossa última

ei, velhote triste
Como você nos usa?
Tarde demais, este desgraçado não pode ser salvo

“Orgulho”, “Inveja”, “Raiva”, “Preguiça”, “Avareza”…
Um pecado grave que faz o caráter enlouquecer

Por que nunca haverá um mundo que eu possa conhecer
Tudo foi uma mentira, um engano

Agora só não consigo mais ver a lua amada

Porque nunca haverá um mundo que eu possa conhecer
Não podemos mudar esta fato, está feito
A geração Z é
A nossa última

Empilhados
Esbanjador desprezível
Ei! Você deveria conhecer a sua vergonha
Ei! Um merda
Todos os santos morrem
Perdedor de merda
Ei! Você deveria saber que é estúpido
Ei! Um escroto
Todos os santos devem morrer

Veja mais letras do the GazettE aqui!

the GazettE – RAGE – Kanji

Título: RAGE
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

Kanji:

sad old geezer
How do you use us?
Too late this asshole cannot be saved

「傲慢」「羨望」「憤怒」「怠惰」「貪欲」…
人格狂わす大罪

Stacked away
Skanky waster
You should know your shame
Such a shithead
All saints shall die
Shitty loser
You should know you’re lame
Such a dickhead
All saints shall die

Because there will never be a world that I can know
We cannot change this fact, it is done
Z Generation is our
Last one

sad old geezer
How do you use us?
Too late your asshole cannot be saved

「傲慢」「羨望」「憤怒」「怠惰」「貪欲」…
人格狂わす大罪

Because there will never be a world that I can know
Everything was a lie, such deceit

愛した月さえ今はもう見えない

Because there will never be a world that I can know
We cannot change this fact, it is done
Z Generation is our
Last one

Stacked away
Skanky waster
Hey! You should know your shame
Hey! Such a shithead
All saints die
Shitty loser
Hey! You should know you’re lame
Hey! Such a dickhead
All saints shall die

Veja mais letras do the GazettE aqui!

the GazettE – RAGE – Romaji

Título: RAGE
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

Romaji:

sad old geezer
How do you use us?
Too late this asshole cannot be saved

“Gouman” “Senbou” “Fundo” “Taida” “Don’yoku”
Jinkaku kuruwasu daizai

Stacked away
Skanky waster
You should know your shame
Such a shithead
All saints shall die
Shitty loser
You should know you’re lame
Such a dickhead
All saints shall die

Because there will never be a world that I can know
We cannot change this fact, it is done
Z Generation is our
Last one

sad old geezer
How do you use us?
Too late your asshole cannot be saved

“Gouman” “Senbou” “Fundo” “Taida” “Don’yoku”
Jinkaku kuruwasu daizai

Because there will never be a world that I can know
Everything was a lie, such deceit

Aishita tsuki sae ima wa mou mienai

Because there will never be a world that I can know
We cannot change this fact, it is done
Z Generation is our
Last one

Stacked away
Skanky waster
Hey! You should know your shame
Hey! Such a shithead
All saints die
Shitty loser
Hey! You should know you’re lame
Hey! Such a dickhead
All saints shall die

Veja mais letras do the GazettE aqui!

the GazettE – DOGMA – Português

Título: DOGMA
Artista: the GazettE
Letra: Ruki

As máscaras caindo
O crime é a degradação do mundo?
Muitos congêneres caídos são os restos da ganância

Eu nego tudo
Eu nego tudo isso

A indiferença vestida de negro enfrenta a cerimônia
A verdade deve estar ali

Devoro as ideias dos rebeldes frenéticos
E cubro-os com “uma cor negra que não pode ser misturada”

A personificação do ideal separa grupos e desfia deus
Serei um deus com morte cerebral

Destinado a rastejar pela terra, dance com a escuridão
Acreditando tornar-se um ídolo*

Vi como a ganância morreu
Esta visão não está confusa

[Crime]
Marionetes reunidas
O ódio crescente
Tenho pena de você
[Crime]
Odeie sua vida
Marionetes reunidas
O ódio cresente

Um deus cai aqui e a morte é oferecida

Incontáveis vozes batendo palmas
Vamos decorar a noite
A morte perfeita

Vou escurecer esta noite
A escuridão no mundo
Começa esta noite

*Neste caso, seria ídolo religioso mesmo.

Veja mais letras do the GazettE aqui!