A neblina congela na manhã de uma capital antiga e bem distante
Admiro a flor vermelha que dança sob uma ponte arqueada
Uma dor como uma chama vermelha que floresceu neste peito, como pétalas que caem e como o ressoar de uma prata, sempre doe
Numa cidade transpassada pelo tempo, na época em que corri atrás dos meus sonhos
Para onde o koto* efêmero desapereceu em timbres para dentro de um sono leve
Sempre que vejo o azul da lua, com a mão no seu ombro
Me agarro às coisas que caem como as pétalas de uma flor de cerejeira
Com as flores da lua florescendo, sempre penso na sua voz
A flor que transcende o tempo, só quero continuar pensando no meu sonho
Se o vento soprar pode cobrir o cheiro de lágrimas sem eu perceber
O pasto que se espalha em roxo lamenta
Sempre que vejo o azul da lua, com a mão no seu ombro
Me agarro às coisas que caem como as pétalas de uma flor de cerejeira
Floresceu como um chama brilhante que sempre arde dentro deste peito
A paisagem urbana que ressoa nas cores da primavera, como as pétalas de uma flor de cerejeira
*Koto é um instrumento de cordas tradicional japonês.
Haruka Tooku todokanai Kiri ga Sameta asa no koto Akai Taikobashi no shita de Ichi rin Mau hana wo mitsumeta
Zutto Itamu Kono mune ni saita Akai honoo no you ni Kiniro ni hibiku machinami Chiriyuku Hanabira no you ni
Toki wo Kakeru machi wo se ni Yume wo Ooitsutzuketa koro Doko he Hakanai koto ga neiro Keita Madoromi no naka he
Tsuki no aosa wo Miru toki itsumo Kimi no kata ni te wo Chiriyuku mono ni shigamitsuku Sakura no Hanabira no you ni
Sakihkoru, tsuki no hana Anata no koe wo omoidasu Itsumo Kakemeguru toki no hana Yume no naka ni dake Omoitsutzuketeitai
Kaze ga fukeba Chiribamerareru Namida no kaori Itsu no ma ni ka Murasaki iro ni hirogaru sougen wo Samayou
Tsuki no aosa wo miru toki itsumo Kimi no kata ni te wo Chiriyuku Mono ni shigamitsuku Sakura no hanabira no you ni Zutto itamu kno mune ni saita Moyuru honoo nno you ni Haru iro ni hibiku machinami Sakura no hanabira no you ni
Foi definitivo, a sua existência acabou se transformando num desejo
E desse desejo foi murchando como uma memória
Com a mudança de estação, o vento incomum tocou gentil em mim
Eu quero me tornar você
Será que isso é estranho?
Já que eu gostava de você
Já que eu te amava
Até que meu coração pare, os batimentos estão fazendo a contagem regressiva
E me lembrando de como foi a noite de véspera eu quero tanto te abraçar
Eu quero me tornar você
Será que isso é estranho?
Já que eu gostava de você
Já que eu te amava
Você deve ter se machucado pensando em alguém, não foi?
Eu quero acabar morrendo lembrando de você que era tão gentil
E é por isso que agora, só um pouco, só um pouco
Eu não suporto esse mundo que só sabe cantar sobre amor
Eu quero me tornar você
Já que eu te amava
Eu ainda continuo vivendo, enquanto procuro por alguma razão para isso
É tão triste
***(Parte “falada”/cantada/gritada. Transcrita diretamente do clipe, não estava escrita na letra postada.))***
Eu que queria ter uma razão
Encontrei o significado de viver
E pelo sofrimento de ter perdido alguém
Também existiu o eu que queria acabar morrendo.
Mas, mas eu só queria
Me tornar você que era gentil e forte
Eu quero continuar vivendo,
também mesmo se for por esse eu fraco.