the GazettE – Karasu

Título: Karasu
Artista: the GazettE
Letras: RUKI
Tradução Jap-Ing: Tune up lyrics

Romaji:

Dislike / Vomit / Sly / Wish / Attitude

I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
What’s necessary now is…
The sharpness of the mind

Obey instinct

Kazarazu ni kokorode wa mi tetai
Yūwaku ni honshitsu wa ubaenai
Azayaka ni henka o sarakedashi
Jōgen naki yoku o kurau

Tabikasanaru kako ni itsumo mujun o kanjite itai
Dekisokonai? Sō janai ganjigarame ni naritakunai Brain
Ai shite yamanu `kyōmei’ ni itsumo eguru kankaku nokoshitai
Dakara boku wa kuro ni naru kainara senai karasu nogotoku

What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me

Kazarazu ni kokorode wa mi tetai
Yūwaku ni honshitsu wa ubaenai
Azayaka ni henka o sarakedashi
Jōgen naki yoku o kurau

Shikkoku ni hikizurikome

Tabikasanaru kako ni itsumo mujun o kanjite itai
Dekisokonai? Sō janai ganjigarame ni naritakunai Brain
Ai shite yamanu `kyōmei’ ni itsumo eguru kankaku nokoshitai
Dakara boku wa kuro ni naru kainara senai karasu nogotoku

What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me

Obey instinct

KANJI:

Dislike / Vomit / Sly / Wish / Attitude

I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
What’s necessary now is…
The sharpness of the mind

Obey instinct

飾らずに心では見てたい
誘惑に本質は奪えない
鮮やかに変化を曝け出し
上限無き欲を喰らう

度重なる過去に何時も矛盾を感じていたい
出来損ない?そうじゃない雁字搦めに成りたく無いBrain
愛して止まぬ「共鳴」に何時も抉る感覚残したい
だから僕は黒に成る 飼い馴らせない鴉の如く

What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me

飾らずに心では見てたい
誘惑に本質は奪えない
鮮やかに変化を曝け出し
上限無き欲を喰らう

漆黒に引き摺り込め

度重なる過去に何時も矛盾を感じていたい
出来損ない?そうじゃない雁字搦めに成りたく無いBrain
愛して止まぬ「共鳴」に何時も抉る感覚残したい
だから僕は黒に成る 飼い馴らせない鴉の如く

What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me

Obey instinct

Fonte: Tune up lyrics

Tradução:

“Corvo”

Antipatia / Vomito / Astúcia / Desejo / Atitude

Eu, às vezes, penso profundamente
Os sentimentos que eu contive
Este caos não é compreendido
É liberadade e benefício
Se não tem benefício, não posso comprar toda a liberdade?
Não!
O que é necessário agora é…
A agudeza da mente

Obedeça ao instinto

Eu quero continuar a vê-lo em meu coração, sem adornos
A tentação não pode levar minha essência
Expondo claramente a mudança
Eu tomo a ganância sem limite algum

Eu sempre quero sentir que há um contradição naquele passado repetido
Uma lavagem? Não, somente um cérebro que não quer ser restringido
Eu sempre quero deixar para trás os sentimentos que chocalharão os “simpatizantes” que não param de dar seu amor
Portanto, eu me transformo em negro, como um corvo que não pode ser domado

O que é necessário agora são…
os sentimentos que eu contive
Então a vida é muito amarga
Ninguém pode tirar este pensamento de mim

Eu quero continuar a vê-lo em meu coração, sem adornos
A tentação não pode levar minha essência
Expondo claramente a mudança
Eu tomo a ganância sem limite algum

Puxe-me para esta profunda escuridão

Eu sempre quero sentir que há um contradição naquele passado repetido
Uma lavagem? Não, somente um cérebro que não quer ser restringido
Eu sempre quero deixar para trás os sentimentos que chocalharão os “simpatizantes” que não param de dar seu amor
Portanto, eu me transformo em negro, como um corvo que não pode ser domado

O que é necessário agora são…
os sentimentos que eu contive
Então a vida é muito amarga
Ninguém pode tirar este pensamento de mim

Obedeça ao instinto

Deixe um comentário